| 1. | Terrorists do not fall from the sky. les terroristes ne tombent pas du ciel. |
| 2. | Were figures just plucked from the air? les chiffres présentés sont-ils tombés du ciel? |
| 3. | Let us act , for heaven's sake! agissons , pour l'amour du ciel! |
| 4. | Unemployment did not appear from nowhere. le chômage n'est pas tombé du ciel. |
| 5. | Such workforces do not grow on trees. de telles équipes ne tombent pas du ciel. |
| 6. | They have not been plucked out of thin air. ils ne tombent pas du ciel. |
| 7. | As if this 'climate' came out of nowhere! comme si ce prétendu "climat" tombait du ciel ! |
| 8. | The commission target does not just come from nowhere. l'objectif de la commission n'est pas tombé du ciel. |
| 9. | The problem with european airspace is congestion. le problème du ciel unique européen , c'est la congestion. |
| 10. | They don't just drop from the sky. Ils ne sont pas tombés du ciel. |